viernes, 5 de septiembre de 2008

Siempre me ha interesado el origen de las cosas; ya no sólo porque crea que para entender algo bien tienes que remontarte a sus raíces, sino porque considero tremendamente interesantes el cariz que toman algunas evoluciones. Es por ello que siempre he sentido simpatía por la etimología. Me fascina ver como evolucionan los vocablos, como algunos cambian sus significados, como evolucionan morfológicamente…

A continuación pongo algunas etimologías que me resultaron curiosas.

Ok --> Esta palabra se originó durante la guerra de secesión. Cuando los soldados regresabas a sus cuarteles apuntaban en una pizarra el número de bajas sufridas en la batalla; por tanto, cuando no había habido ninguna baja apuntaban ‘0 Killed’. De ello nace esta expresión para designar que todo está bien.

Bigote--> En la España de Carlos V abundaban los militares Germánicos, los cuales lucían grandes mostachos. Estos militares solían utilizar como muletilla de muchas de sus frases la expresión ‘By God’, que fonéticamente resultaría algo así como ‘bi got’. Fruto de esta relación nace tan curiosa palabra.

Fuck--> Antiguamente, en Inglaterra, la gente no podía mantener relaciones sexuales sin el consentimiento del rey, teniéndole que solicitar a éste un permiso para tal fin. Cuando el permiso era aprobado les entregaban una placa, que debían colgar en la puerta, y que ponía: "Fornication Under Consent of the King". Las siglas de esta frase dan origen a tal palabra.

Glamour --> Esta palabra es de origen escocés y se remonta a la voz griega ‘grammatiké, que a su vez origina la palabra "gramática". ‘Grammatiké’ deriva en el término escocés ‘grammarye’ que significa ‘saber’. Debido a la creencia popular que relacionaba el conocimiento con las artes mágicas, esta palabra pasó a significar "saber oculto, magia". Poco a poco se ha ido disociando de la magia, conservando sin embargo su relación con ‘encantar’.

Siniestro --> Esta palabra procede del latín ‘sinister’ y, originariamente, significaba izquierdo. Debido a la antigua costumbre de relacionar el lado izquierdo con el mal, la palabra fue adquiriendo connotaciones negativas. Poco a poco fueron relegando ‘siniestro’ para designar ‘maldad’, utilizando un nuevo vocablo de origen no latino para ‘izquierdo’.

3 comentarios:

Osore dijo...

Genial entrada, muy interesante. La única palabra cuyo origen conocía era el de 'siniestro' gracias a los estudios básicos del latín y al italiano. Me gusta mucho más que 'izquierdo'. El significado de 'ok' solamente me sonaba, pero como tampoco lo sabía con certeza me ha resultado igualmente curioso.
Está muy bien este blog, no me cansaré de decírtelo. Tienes talento.

Chocochipi dijo...

Pues sí, la verdad es que es un tema muy interesante. A veces te pones a investigar y aparecen cosas interesantes...

A mí siempre me han hecho gracia las cateteces: Por ejemplo "murciégalo". Pero aunque parezca una catetez, esta palabra era la correcta originariamente: "mur=ratón, caeculus=ciego" lo que pasa es que a fuerza de equivocarse todo el mundo diciendo "muercíelago" que entonces era una catetez, en verde "muerciégalo" que era lo correcto, la catetez se acabó imponiendo y le dió la vuelta a la tortilla, aunque murciégalo sigue estando aceptado. Con crocodilo y cocodrilo, pasó igual.

Hay otras orígenes curiosos de palabras. Canguro por ejemplo. Cuando los ingleses llegaron a Australia y vieron a ese bicho pegando saltos, preguntaron a su guía aborigen que qué era ese animal, el aborigen respondió "Canguro", que venía a significar "no te entiendo"

Con el Yucatán pasó igual, pero la pregunta era "¿Qué lugar es este?" y la respuesta "Yo qué sé"

También me hace gracia que las palabras testículo y testigo tengan una misma raíz, y que su hermanamiento provenga de la costumbre romana de agarrarse el pelotámen para jurar en los juicios.

Your blog rulz, piba!! Oh yeah!

Osore dijo...

Me encanta descubrir estas cosas.

(INCISO: erg, cuando puse izquierdo quería decir izquierda, que ya sé que se dice zurdo XD)